🎄Promo des fêtes : Économisez 41% — Seulement 9,99$/mois!-41% → 9,99$/mois🎁Voir
Reconnaissance d'accent

Enfin un outil qui comprend vraiment votre accent

Manni a été entraîné spécifiquement sur les accents francophones d'Amérique du Nord. Notre modèle en 3 couches détecte votre accent, apprend votre vocabulaire d'entreprise, et maîtrise votre jargon métier.

98%Précision accent QC
3Couches d'adaptation
100+Expressions reconnues
Reconnaissance d'accent Manni
Accent détecté...
QuébécoisReconnu ✓
Comparatif

Ce qui fait la différence

Une solution conçue pour les accents francophones, pas adaptée après coup.

Fonctionnalité
Manni
Autres solutions
Accent québécois natif
Limité
Français de France
Partiel
Bilingue français/anglais
Limité
Jargon métier personnalisé
Vocabulaire entreprise
Expressions régionales
Notre technologie

Une reconnaissance en 3 couches

Chaque couche améliore la précision. Ensemble, elles font la différence.

1

Détection de l'accent

En quelques secondes, le modèle identifie votre accent (québécois, français, anglais canadien) et ajuste ses paramètres.

2

Contexte client

Manni apprend les noms de vos produits, clients et projets. "Projet Aurore" sera toujours transcrit correctement.

3

Jargon métier

Acronymes, termes techniques, expressions de votre industrie — tout est reconnu sans erreur.

Fonctionnalités

Conçu pour les accents francophones

Pas un modèle américain adapté. Un modèle construit pour vous.

Accent Québécois Natif

Entraîné sur des milliers d'heures d'audio québécois. Les "tu-sais", les "faque", les contractions — tout est compris naturellement.

  • Expressions québécoises reconnues
  • Contractions et liaisons
  • Vocabulaire local (char, dépanneur...)

Français de France

Support complet du français européen avec ses particularités régionales et son vocabulaire distinct.

  • Accents régionaux (Marseille, Lyon...)
  • Vocabulaire hexagonal
  • Expressions idiomatiques

Bilingue Naturel

Vous passez du français à l'anglais dans la même phrase? Manni suit sans problème. Pas de confusion, pas d'erreurs.

  • Code-switching détecté
  • Anglicismes reconnus
  • Noms propres anglais corrects

Vocabulaire Personnalisé

Ajoutez vos termes spécifiques. Manni les apprend et les reconnaît parfaitement à chaque fois.

  • Glossaire personnalisable
  • Apprentissage automatique
  • Corrections qui persistent

Adaptation Continue

Plus vous utilisez Manni, plus il devient précis. Le modèle s'améliore avec chaque réunion transcrite.

  • Apprentissage progressif
  • Feedback intégré
  • Amélioration par usage

Contexte Intelligent

Le modèle utilise le contexte de la conversation pour lever les ambiguïtés. "Banque" vs "banc"? Il sait.

  • Désambiguïsation automatique
  • Compréhension du contexte
  • Homophones gérés
Exemples concrets

Ce que Manni comprend

Des exemples réels de ce que Manni transcrit parfaitement.

"Faque là, on va checker ça"

"Faque là, on va checker ça"

Les expressions québécoises sont reconnues naturellement, sans confusion.

🏢

Noms de projets internes

"Projet Boréal phase 2" est transcrit correctement grâce au vocabulaire personnalisé.

💼

Jargon technique

"Le SLA du POC pour le RFP" — acronymes reconnus dans leur contexte.

🗣️

Code-switching

"On va faire un quick meeting pour le feedback" — bilingue sans confusion.

🏥

Termes médicaux

Vocabulaire médical québécois reconnu, pas confondu avec l'anglais.

⚖️

Jargon juridique

Termes du droit civil québécois transcrits correctement.